SEVERIN BC 7055 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Aspiradores SEVERIN BC 7055. Severin BC 7055 vacuum cleaner Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
www.severin.com
Typ 7055
DE Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung............................ 3
GB bagged vacuum cleaner Instruction manual ................................ 9
FR Aspirateur avec sac Mode d'emploi ......................................... 15
NL Stofzuiger met zak Bedieningshandleiding................................ 21
ES Aspiradora con bolsa Manual de instrucciones.......................... 27
IT Aspirapolvere a sacchetto Istruzioni per l'uso ........................... 33
DK Gulvstøvsuger med pose Betjeningsvejledning.......................... 39
PL Odkurzacz podłogowy workowy Instrukcja obsługi ................... 45
BC7055.book Seite 1 Mittwoch, 25. Juni 2014 4:21 16
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Typ 7055

www.severin.comTyp 7055DE Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung... 3GB bagged vacuum cleaner Instruction manual ...

Página 2

10Safety Instructions2 Safety InstructionsConnecting the appliance safelySince the appliance is operated with electrical current, there is a dangerof

Página 3 - Vielen Dank

11Safety InstructionsSafety of particular groups of people– This appliance may only be used by children over the age of 8 andby persons with reduced p

Página 4 - Sicherheitshinweise

12Usage3 UsageWhen attaching parts or while changing accessories– Only attach appliance parts when the plug has been disconnected from the outlet.– On

Página 5

13Maintaining and cleaning4 Maintaining and cleaningCleaning or replacing the filter– Before changing the filter or filter cleaning, switch off the a

Página 6 - Bedienung

14Spare parts, warranty and disposal5 Spare parts, warranty a nd disposalOrdering spare parts and accessoriesYou can order spare parts or accessories

Página 7 - Gerät warten und reinigen

15Remerciements1 RemerciementsChère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don-

Página 8 - Entsorgung

16Consignes de sécurité2 Consignes de sécuritéBranchement de l'appareil en toute sécuritéCet appareil fonctionnant grâce à une alimentation élect

Página 9 - Thank you very much

17Consignes de sécuritéSécurité des personnes– Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsique par des personnes aux faculté

Página 10 - Safety Instructions

18Utilisation3 UtilisationMontage ou changement d'accessoire– N'installez d'accessoire que lorsque l'appareil est débranché.– Inst

Página 11

19Entretien et nettoyage de l'appareil4 Entretien et n ettoyage de l'a ppareilNettoyage ou remplacement du filtre– Eteignez et débranchez l&

Página 12 - Changing the dust bag

2BC7055.book Seite 2 Mittwoch, 25. Juni 2014 4:21 16

Página 13 - Maintaining and cleaning

20Pièces de rechange, garantie et mise au rebut5 Pièces de rechange, garantie et mise au rebutCommande de pièces détachées ou d'accessoiresVous p

Página 14 - Disposal

21Hartelijk dank1 Hartelijk d ankBeste klant,Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken vooruw ver

Página 15 - Remerciements

22Veiligheidsaanwijzingen2 Veiligheidsaanwijz ingenApparaat veilig aansluitenHet apparaat loopt op elektrische stroom, daarbij bestaat in principe ge-

Página 16 - Consignes de sécurité

23VeiligheidsaanwijzingenVeiligheid van bepaalde groepen personen– Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede doorpersonen met vermi

Página 17

24Bediening3 BedieningBij het monteren of wisselen van toebehoren– Apparaatonderdelen alleen monteren, als de stekker uit het stopcontact is getrokken

Página 18 - Utilisation

25Apparaat onderhouden en reinigen4 Apparaat onderho uden en reinige nFilter reinigen of vervangen– Voor filtervervanging of filterreiniging apparaat

Página 19 - Nettoyage de l'appareil

26Reserveonderdelen, garantie en verwijdering5 Reserveonderdelen, garantie en verwijderingReserveonderdelen en toebehoren nabestellenReserveonderdelen

Página 20 - Mise au rebut

27Muchas gracias1 Muchas graciasApreciada compradora, apreciado comprador,deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecem

Página 21 - Hartelijk dank

28Indicaciones de seguridad2 Indicacione s de seguridadConexión segura del aparatoEl aparato funciona con corriente eléctrica, por lo que existe riesg

Página 22 - Veiligheidsaanwijzingen

29Indicaciones de seguridadSeguridad de determinados grupos de personas– Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años,así como por

Página 23

3Vielen Dank1 Vielen DankLiebe Kundin, lieber Kunde,wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedankenuns für

Página 24 - Bediening

30Manejo3 ManejoDurante el montaje o el cambio de accesorios– Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma d

Página 25 - Problemen zelf verhelpen

31Mantenimiento y limpieza del aparato4 Mantenimie nto y limpieza del aparatoLimpieza o sustitución de filtros– Antes de cambiar los filtros o limpia

Página 26 - Afvalverwijdering

32Repuestos, garantía y eliminación5 Repuestos, g arantía y elim inaciónPedido de piezas de repuesto y accesoriosPuede pedir cómodamente piezas de rep

Página 27 - Muchas gracias

33Grazie1GrazieGentile cliente,grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto diqualità SEVERIN.Informaz

Página 28 - Indicaciones de seguridad

34Avvertenze di sicurezza2 Avvertenze di sicurezzaCollegamento sicuro dell'apparecchioPoiché l'apparecchio è operato a corrente, di norma su

Página 29

35Avvertenze di sicurezzaSicurezza di determinati gruppi di persone– I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche,sensoriali

Página 30 - Al aspirar

36Uso3UsoAl montaggio o al cambio di accessori– Montare le parti dell'apparecchio solo a spina scollegata dalla presa.– Usare solo ugelli non dan

Página 31 - Solución de problemas

37Manutenzione e pulizia dell'apparecchio4 Manutenzione e pulizia dell'a pparecchioPulizia o cambio del filtro– Prima di cambiare o pulire

Página 32 - Eliminación

38Pezzi di ricambio, garanzia e smaltimento5 Pezzi di ric ambio, garanz ia e smaltimentoOrdine di pezzi di ricambio e accessoriI pezzi di ricambio e g

Página 33 - Gentile cliente

39Mange tak1Mange takKære kundeTillykke med dit kvalitetsprodukt fra firmaet SEVERIN – vi håber, du får glæde af det, og takker fordin tillid.Om denne

Página 34 - Avvertenze di sicurezza

4Sicherheitshinweise2 Sicherheitshinw eiseGerät sicher anschließenDas Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grund-sätzlich die Ge

Página 35

40Sikkerhedsanvisninger2 Sikkerh edsanvisn ingerSikker tilslutning af apparatetDa apparatet drives med elektrisk strøm, er der fare for elektrisk stød

Página 36

41SikkerhedsanvisningerSikkerhed for bestemte persongrupper– Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og ældre samt af af per-soner med nedsatte fy

Página 37 - Pulizia dell'apparecchio

42Betjening3BetjeningVed montering eller skift af tilbehør– Monter kun apparatdele, når stikket er trukket ud af stikkontakten.– Anvend kun intakte dy

Página 38 - Smaltimento

43Vedligeholdelse og rengøring af apparat4 Vedligeholdelse og rengørin g af apparatRengøring eller udskiftning af filter– Sluk apparatet, og træk stik

Página 39 - Mange tak

44Reservedele, garanti og bortskaffelse5 Reservedele , garanti og bortskaffelseEfterbestilling af reserve- og tilbehørsdeleReservedele eller tilbehør

Página 40 - Sikkerhedsanvisninger

45Dziękujemy1DziękujemyDroga Klientko! Drogi Kliencie!Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie.Informacje o

Página 41

46Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa2 Wskazówk i dotyczące bezpieczeństwaWłaściwie podłączyć urządzenieUrządzenie jest napędzane elektrycznie istnieje

Página 42 - Betjening

47Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo określonych grup osób– Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat orazosobom o ogr

Página 43 - Egen problemafhjælpning

48Obsługa3ObsługaPodczas montażu lub wymiany wyposażenia– Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka.–Używać tylko

Página 44 - Bortskaffelse

49Konserwacja i czyszczenie urządzenia4 Konserwa cja i czysz czenie urządzeniaCzyszczenie lub wymiana filtrów– Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów

Página 45 - Dziękujemy

5SicherheitshinweiseSicherheit bestimmter Personengruppen– Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso-nen mit reduzierten physis

Página 46

50Części zamienne, gwarancja i utylizacja5Części zamienne, gwarancja i utylizacjaZamawianie części zamiennych i wyposażeniaCzęści zamienne i wyposażen

Página 47

51KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Página 48 - Wymiana worka na kurz

52BelgiqueBVBA Dancal ElektroKalkhoevestraat 1B-8790 WaregemTel.: +32 56 71 54 51Fax: +32 56 70 04 49BulgariaNoviz AGKahn Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdi

Página 49 - Usuwanie problemów

53FinlandAV-Komponentti OyKoronakatu 1 A02210 Espoo Tel.: +358 9 867 8020Fax: +358 9 867 80250Web: www.avkomponentti.fiFranceSEVERIN France Sarl4, rue

Página 50 - Utylizacja

54LuxembourgSer-TecRue du Chateau d´Eau3364 LeudelangeTel.: +352 37 94 94 402Fax: +352 37 94 94 400MagyarországTFK Elektronik Kft.Gyar u.2H-2040 Budaö

Página 51 - Deutschland

55PortugalAuferma Comercio Internacional SAAguda ParqueLago de Arcozelo No. 76Armazem H3P-4410 455 ArcozeloTel: +351 22 616 7300Fax: +351 22 616 7325S

Página 52

SEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 27D-59846 SundernTel +49 2933 982 - 0Fax +49 2933 982 - [email protected] Änderungen

Página 53

6Bedienung3 BedienungBeim Montieren oder Zubehörwechsel– Geräteteile nur montieren, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.– Nur unbeschädigte

Página 54

7Gerät warten und reinigenFilter reinigen oder ersetzen– Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen

Página 55 - Switzerland

8Ersatzteile, Garantie und Entsorgung5 Ersatzteile, Garantie und E ntsorgungErsatz- und Zubehörteile nachbestellenErsatzteile oder Zubehör können Sie

Página 56 - Seve-28547 - GBA - 24.06.2014

9Thank you very much1 Thank you ver y muchDear Customers,We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing you

Comentários a estes Manuais

Sem comentários