SEVERIN PG 8523 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Churrascos e grelhadores SEVERIN PG 8523. Severin PG 2792 barbecue Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 54
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Barbecue allgemein
Barbecue grill
Barbecue-gril
Barbecuegrill
Grill Asador
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecuegrilli
Grill typu „Barbecue
Ψησταριά
Гриль-барбекю
1372-043
RUS
FIN
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 1372-043

GebrauchsanweisungInstructions for useMode d’emploiGebruiksaanwijzingInstrucciones de usoManuale d’usoBrugsanvisningBruksanvisningKäyttöohjeInstrukcja

Página 2

Barbecue grillDear Customer,Before using the appliance, the user should read the following instructions carefully.Connection to the mains supply e eq

Página 3

to operate the grill.Always bear in mind that the housing zsurfaces as well as the heating element and the grill rack become very hot during operatio

Página 4

Grilling e grill pan must be  lled with water up –to the ‘Max’ marking.Height-adjustable models: –When cooking delicate foods, the rack should be

Página 5

and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc.  is guarantee does not a ect your statutory rights, nor any legal rights you m

Página 6 - Barbecue allgemein

Barbecue-grilChère Cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit lire attentivement les instructions qui suivent. Branchement

Página 7

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.N’utilisez, en aucun cas, du charbon de zbois ou tout autre combustible solide ou liquide pour faire fonctionner

Página 8

quand on allume pour la première fois un gril neuf (une légère odeur et un peu de fumée peuvent se produire – assurez une ventilation su sante).Pour

Página 9

cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables t

Página 10 - Barbecue grill

BarbecuegrillBeste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moet de gebruiker eerst de volgende instructies zorgvuldig lezen.AansluitingDit apparaat m

Página 11

of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en wetenschap, behalve wanneer men begeleiding of instructies van het apparaat gehad hee van een pers

Página 12

Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVER

Página 13

Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruiktAlle verpakkingsmaterialen van het –apparaat verwijderen.Het grillrek en de grillpan met een w

Página 14 - Barbecue-gril

onderdompelen. De schakeldoos mag schoongeveegt worden met een vochtige pluisvrije doek.Alle andere delen kunnen met een in –water en zeep gedoopte d

Página 15

Grill AsadorEstimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.Conexión a la redDebe conec

Página 16

ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a m

Página 17

Antes de su utilización por vez primeraRetire todos los materiales de embalaje del –aparato.Limpie la rejilla del grill y el plato del grill –con ag

Página 18 - Barbecuegrill

elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. La caja de conexiones se puede limpiar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.Las otras p

Página 19

Barbecue grillGentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare l’apparecchio.Collegamento alla reteL’appa

Página 20

sull’uso dell’apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza.È necessario sorvegliare che i bambini znon giochino con l’apparecchio.Per

Página 21

d’imballaggio dall’apparecchio.Lavate la griglia e il recipiente con –dell’acqua calda e sapone.Montaggio del grill: –1. Sistemate l’elemento riscald

Página 22 - Grill Asador

pulite l’elemento riscaldante con acqua e non immergetelo in acqua. La scatola del collegamento elettrico può essere pulita con un panno non lanuginos

Página 24

Barbecue grillKære kunde,Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningApparatet bør kun tilsluttes en stikdå

Página 25

varmeelementet og grillristen bliver meget varme under brug. Selv om varmeelementet er blevet slukket, må man ikke røre ved det førend det har kølet t

Página 26

position.Sæt stikket i en passende stikkontakt med –jordforbindelse.G – rill modeller med a ryder:Sæt a ryderen hen på positionen ON. -Termostatst

Página 27

Barbecue grillBästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsa bruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetApparaten bör endast anslutas till

Página 28

och grillgallret blir mycket heta under användning. Även e er att värmeelementet har stängts av bör det inte beröras förrän det har svalnat ordentli

Página 29

Grillmodeller med termostatreglage: –Ställ in termostatreglaget på ’Max’ -genom att vrida det medsols så långt det går. Signallampan tänds och värmee

Página 30

Barbecuegrilli Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäLaite tulee liittää määräysten mukaisesti asen

Página 31

kuin kosket siihen.Sähköiskun välttämiseksi älä upota laitetta zveteen äläkä anna sen joutua kosketuksiin veden kanssa.Älä anna liitäntäjohdon koskea

Página 32

grillauksen lisäksi käyttää myös ruoan lämpimänä pitämiseen: kääntämällä termostaattinuppia taaksepäin lämpöelementin käynnistymisen ja sammumisen v

Página 33

Grill typu „Barbecue”Szanowni Klienci!Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.Podłączenie

Página 35

umysłowych, ani osoby, którym brakuje doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba że są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, któr

Página 36 - Barbecuegrilli

płynem do mycia naczyń.Składanie grilla: –1. Włożyć element grzejny do komory grilla.2. Na górze umieścić siatkę grilla. 3. Dodatkowe elementy czynno

Página 37

PrzechowywaniePo wyczyszczeniu przechowywać urządzenie w suchym miejscu w pomieszczeniu zamkniętym.UtylizacjaNie należy wyrzucać starych lub zepsutych

Página 38

ΨησταριάΑγαπητοί πελάτες,Πριν χρησιοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε.Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματοςΟ εξοπλισ

Página 39 - Grill typu „Barbecue”

ψησταριάς με νερό.Πριν χρησιμοποιήσετε την ψησταριά, να zβεβαιώνεστε πάντοτε ότι το θερμαντικό στοιχείο είναι σωστά προσαρμοσμένο στη λεκάνη ψησταριά

Página 40

Βεβαιωθείτε ότι η ψησταριά και η βάση στήριξη είναι τοποθετηένε σε ασφαλή και σταθερή θέση. Το ηλεκτρικό καλώδιο θα πρέπει να δροολογείται ε τρόπ

Página 41

αντικείμενο (π.χ. αλουμινόχαρτο, ταψιά ή άλλα αντικείμενα) μεταξύ των τροφίμων και του θερμαντικού στοιχείου.Επειδή το νερό στη λεκάνη ψησίατο εξατ

Página 42

Гриль-барбекюУважаемый покупатель!Перед использованием этого изделия внимательно прочитайте эти указания.Включение в сетьВключайте электроприбор тольк

Página 43 - Ψησταριά

сети. Перед включением гриля обязательно zпроверяйте, чтобы нагревательный элемент был правильно установлен в противне. Не оставляйте включенный грил

Página 44

под грилем соединяются с вертикальными опорами основания. Убедитесь, что гриль и основание установлены безопасно и надежно. Шнур питания должен быть п

Página 46

Выньте вилку из розетки и дайте грилю –остыть.Общий уход и чисткаУбедитесь, что гриль тщательно –вычищен после использования. Прежде чем приступить

Página 48

52KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiServi

Página 49

KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9,Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S

Página 50

I/M No.: 8452.0000

Página 51

Barbecue allgemeinLiebe Kundin, lieber Kunde,jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen.AnschlussDas Gerät n

Página 52

Holzkohle oder ähnlichen Brennsto en betrieben werden.Beachten Sie, dass die Gehäuseober ächen, zdas Heizelement und das Grillrost im Betrieb sehr

Página 53

Bei emp ndlichen Speisen den Grillrost in die obere Position der Höhenverstellung bringen.Stecken Sie den Netzstecker in eine –Schutzkontaktsteckdos

Página 54 - I/M No.: 8452.0000

erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kau eleg versehen, direkt an den Severin-Ser

Comentários a estes Manuais

Sem comentários